MÜZİK REHBERİM bölümündeki Şarkı Sözleri alt forumunda bulunan Britney Spears Şarkı Sözü , Lyrics , Şarkı Sözleri Türkçe Tercüme (Türkçe Çevrili) konusunu görüntülemektesiniz özet:Britney Spears - Overprotected zamana ihtiyacım var.. aşka.. neseye.. yere ihtiyacım var kendime ihtiyacım var.. kayıt bu kıza merhaba deyin ...
| |||||||
Britney Spears Şarkı Sözü , Lyrics , Şarkı Sözleri Türkçe Tercüme (Türkçe Çevrili) | Google Özel Arama | Kayıt ol | Yardım | Ajanda | Forumları Okundu Kabul Et |
| | #1 |
| Dragon Ball ![]() | Britney Spears - Overprotected zamana ihtiyacım var.. aşka.. neseye.. yere ihtiyacım var kendime ihtiyacım var.. kayıt bu kıza merhaba deyin şimdi bnm perspektifimdn bakacaksnz hatalar yapmalıyım kim olduğumu öğrenmk için ve lanet koruma altına almk istemiyorum başka bir yol olmalı çnkü şansımı denemek gerektiğine inanıyorum ama bn kimim ki bir kızın ne yapması gerektiğini sölüyorum tanrım bazı cvplara ihtiyacım var hayatmda ne yapmam gerek? öğreneceksn endişelenme neyin doğru olduğunu nsl anlayacağım sadece bildiğin yolda ilerlemelisin hissetiklerime engel olamıyorum çnkü hayatım fazlsıyla koruma altında onlara neyi sevdiğimi neyi istediğimi ve neyi istemedğimi söylüyorum ama ne zaman söylesem kendimi düzeltmş buluyorum bana söylenen seyler dünya hakkında duyduklarıma inanamıyorum fazlasyla korunduğumu fark ediyorum başka bir yol olmalı çnkü şansımı denemek gerektiğine inanıyorum ama bn kimim ki bir kızın ne yapması gerektiğini söylüyorum tanrım bazı cvplara ihtiyacım var zamana ihtiyacım var aşka yere ihtiyacım var sadece bu kadar kimsenin bana geleceğimle ilgili ne yapmam gerektiğini söylemesini istemiyorum hyr hayır diyorum...kimse bana ne yapmk istediğimi söyleyemez çk sıkıldım insanların bana bnden başkası olmamı söylemesine kayıt.. kimsenin bana geleceğimle ilgili ne yapmam gerektiğini söylemesini istemiyorum hyr hayır diyorum...kimse bana ne yapmk istediğimi söyleyemez çk sıkıldım insanların bana bnden başkası olmamı söylemesine hissetklerime engel olamıyorum çnkü hayatım fazlasıyla koruma altında |
| | |
| | #2 |
| Dragon Ball ![]() | Shadow Your body's warm VÜCUDUN ILIK But you are not AMA SEN DEĞİLSİN You give a little AZ VERİYORSUN Not a lot ÇOK DEĞİL You coup your love AŞKINI ORTAYA KOYUYORSUN Until we kiss ÖPÜŞENE KADAR You're all I want TÜM İSTEDİĞİM SENSİN But not like this AMA BUNUN GİBİ DEĞİL I'm watching you disappear SENİN KAYBOLUŞUNU İZLİYORUM But you, you were never here AMA SEN, SEN ASLA BURDA OLMADIN It's only your shadow O SADECE SENİN GÖLGEN Never yourself ASLA KENDİN DEĞİL It's only your shadow O SADECE SENİN GÖLGEN Nobody else BAŞKASI DEĞİL It's only your shadow O SADECE SENİN GÖLGEN Filling the room ODAYI DOLDURAN Arriving too late ÇOK GEÇ VARAN And leaving too soon VE ÇOK ERKEN GİDEN And leaving too soon VE ÇOK ERKEN GİDEN Your body gives VÜCUDUN VERİYOR But then holds back AMA SONRA GERİ ALIYOR The sun is bright GÜNEŞ AÇIK The sky is black GÖKYÜZÜ SİYAH Can only be another sign ANCAK BAŞKA BİR İŞARET OLABİLİR I cannot keep what isn't mine BENİM OLMAYANI TUTAMIYORUM You left and it lingers on SEN YOKSUN VE O ORDA KALDI But you, you were almost gone AMA SEN, NEREDEYSE GİTMİŞTİN I cannot tell if you mean what you say SÖYLEDİKLERİNİ GERÇEKTEN KAST EDİYOR MUSUN ANLAYAMIYORUM You say it so loud, but you sound far away ÇOK YÜKSEK SESLE SÖYLÜYORSUN AMA SESİN UZAKTA GİBİ Maybe I had just a glimpse of your soul BALKİ YALNIZCA RUHUNUN BİR GÖRÜNTÜSÜNE SAHİPTİM Or was that your shadow I saw on the wall YOKSA O DUVARIN ÜSTÜNDE GÖRDÜĞÜM SENİN GÖLGEN MİYDİ I'm watching you disappear KAYBOLUŞUNU İZLİYORUM But you, you were never here AMA SEN, SEN ASLA BURDA OLMADIN It's only your shadow O SADECE SENİN GÖLGEN Never yourself ASLA KENDİN DEĞİL It's only your shadow O SADECE SENİN GÖLGEN Nobody else BAŞKASI DEĞİL It's only your shadow O SADECE SENİN GÖLGEN Filling the room ODAYI DOLDURAN Arriving too late ÇOK GEÇ VARAN No, no, no HAYIR,HAYIR,HAYIR It's only your shadow O SADECE SENİN GÖLGEN It's only your shadow O SADECE SENİN GÖLGEN Nobody else BAŞKASI DEĞİL It's only your shadow O SADECE SENİN GÖLGEN Arriving too late ÇOK GEÇ VARAN And leaving too soon VE ÇOK ERKEN GİDEN It's only your shadow... O SADECE SENİN GÖLGEN... |
| | |
| | #3 |
| Dragon Ball ![]() | She'll Never Be Me You know I'm one of a kind; Benim iyi kalpli biri olduğumu biliyorsun Boy what's this I see, Çocuk bu gördüğüm nedir This girl she looks just like me, O kız sadece ben gibi gözüküyor Blond hair and dressed to a T, Saçlar sarışın ve giyinişi E.T You tell me how can this be, Bana ''Bu nasıl olur?'' diye soruyorsun If she knew I was the one, O benim tek olduğumu bilmeliydi Who used to turn you on, Etrafında kimin döndüğünüde Yeah, Evet But you don't want to talk about it Ama bundan konuşmak istemiyorsun When you think you can find Bulacağını düşündüğün zaman Someone to fill my shoes Ayakkabılarını doldurmak için birini And you ask yourself why Kendi kendine neden diye soruyorsun That she can't do the thing I do O benim yaptığım şeyi yapamaz And you can't deny Ve sen inkar edemezsin That everywhere you go Gittiğin heryerde You see my face and my name Yüzümü ve ismimi görüyorsun And it eats you up inside Ve içini yiyorsun CHORUS You know I'm one of a kind Benim iyi kalpli biri olduğumu biliyorsun There'll never be another me Asla benden başka bir tane daha olmayacak Can't get me out of your mind Aklından beni çıkaramıyorsun You're lost in your own fantasy Fan¤¤¤inden kayboluyorsun And when you look in my eyes Ve gözlerimin içine baktığında Is it hard for you to realize Farkına varmak zor mudur She'll never be me O asla ben olamaz Why can't you see it girl Neden bu kızı görmezsin Got no identity Kimliği olmayan Whenever he's touching you Her zaman sana dokunuyor Blonde hair and dressed to a T Sarışın saç ve giyiniş E.T You tell me "How can this be?" Bana ''Bu nasıl olur?'' diye soruyorsun Does she know I was the one O benim tek olduğumu bilmeliydi Who use to turn you on, yeah Etrafında kimin döndüğünüde |
| | |
| | #4 |
| Dragon Ball ![]() | Someday (I Will Understand) Nothing seems to be the way Hiçbirşey eskisi gibi değil That it used to Olduğu gibi Everything seems shallow Herşey alçak gözüküyor God give me truth Tanrı'm bana gerçeği wer In me, and tell me somebody's watching İçimde birileri beni izliyo Over me and that is all I'm praying is that Someday (I Will Understand) Üzerimde ve sadece birgün anlayabilmek için dua ediyorum In God's whole plan And what he's done to me Tanrı'nın tüm planında we bana yaptıklarında Oh but maybe someday I will breathe Ah fakat belki bir gün nefes alacağım And I'll finally see Sonunda göreceğim I'll see it all in my baby Hepsini bebeğinde görüceğim Don't you run too fast my dear Çok hızlı koşma tatlım Why don't you stop? neden durmuyorsun Just stop and listen to your tears Sadece bekle ve dinle gözyaşlarını They're all you've got Onların tüm sahip oldukları sensin It's in you Bu içinde You see somebody's watching Birileri seni izliyor Over you and that is all I'm praying is that Someday (You Will Understand) Üzerinde ve sadece birgün anlayabilmek için dua ediyorsun In God's whole plan And what he does to you Tanrı'nın tüm planında we sana yaptıklarında Oh but maybe someday you will breathe Oh fakat belki bir gün nefes alacaksın And you'll finally see Ve sonunda göreceksin You'll see it all in your baby Hepsini bebeğinde göreceksin You'll see it all in your baby Hepsini bebeğinde göreceksin No moment will be more true Than the moment I look at you sana baktığım andan başka hiçbir an daha doğru olmayacak It's in you Bu içinde You see somebody's watching Birinin izlediğini görüyosun Over you and that is all I'm praying is that Someday (You Will Understand) Üzerinde ve sadece birgün anlayabilmek için dua ediyorsun In God's whole plan And what he does to you Tanrı'nın tüm planında we sana yaptıklarında Oh but maybe someday you will breathe Oh fakat belki bir gün nefes alacaksın And you'll finally see Sonunda görüceksin You'll see it all in your baby Hepsini bebeğinde görüceksin You'll see it all in your baby Hepsini bebeğinde görüceksin You'll see it all in your baby Hepsini bebeğinde görüceksin You'll see it all in your baby Hepsini bebeğinde görüceksin |
| | |
| | #5 |
| Dragon Ball ![]() | Britney Spears - Sometimes you tell me you are in love with me bana aşık olduğunu söylüyorsun that you can not take your pretty eyes away from me bu yüzden gözlerini benden alamıyorsun it is not that i dont want to stay kalmak istemiyorum demek değil bu but everytime you come to close i move away ama sen yaklaşırken ben uzaklaşıyorum i wanna believe in everything that you say söylediğin herseye inanmak istiyorum cause it sounds so good çünkü bu kulağa hoş geliyor but if you really want me,move it slow eğer beni gerçekten istiyorsan yavaş hareket et there is things about me you just have to know benim hakkımda bilmen gereken seyler var sometimes i run,sometimes i hide bazen kaçarım,bazen saklanırım sometimes i am scared of you bazen senden korkarım but all i really want is to hold you tide ama gerçekten tüm istediğim sana sıkıca sarılmak treat you right,be with you day and night sana iyi davranmak,gece gündüz seninle olmak baby all i need is time bebeğim sadece zaman ihtiyacım war i dont wanna be so shy,uh-uh utangaç olmak istemiyorum,hayır-hayır everytime i am alone i wonder why? yalnız olduğum zaman merak ediyorum,neden? hope that you will wait for me beni bekleyeceğini umut ediyorum you see that you are the only one for me görüyorsun sen benim için teksin just hang around and you will see sadece takıl ve göreceksin there is nowhere i'd rather be olmak istediğim başka hiçbiryer yok if you love me,trust in me eğer beni seviyorsan,bana güven the way i trust in you benim sana güvendiğim gibi |
| | |
| | #6 |
| Dragon Ball ![]() | Britney Spears - Touch Of My Hand I'm not ashamed of the things that I dream Rüyamda görmekten utanmıyorum I find myself flirting with the verge of obscene Kendimi müstehcenlik yoluyla flört ederken buluyorum Into the unknown, I will be bold Bilinmeyene doğru, cesur olacağım I'm going to places I can be out of control Kontrolden çıkabileceğim yerlere gidiyorum And I don't want to explain tonight Ve bu gece açıklamayı istemiyorum All the things I've tried to hide Saklamayı denediğim bütün şeyleri I shut myself out from the world so Kendimi dış dünyaya kapadım böylece I can draw the blinds and I'll teach myself to fly Perdeleri çekebilirim, kendime uçmayı öğreteceğim I love myself Kendimi seviyorum It's not a sin Bu günah değil I can't control what's happeninolanları kontrol edemiyorum Nakarat : [ 'Cause I just discovered Çünkü yeni keşfettim ki Imagination's taking over Hayal gücü kontrolü ele geçiriyor Another day without a lover Sevgilisiz başka bir gün daha The more I come to understand Daha iyi anlıyorum The touch of my hand Elimin dokunuşunu ] From the small of my back and the arch of my feet Arkamın ufaklıgından ve ayaklarımın üzerinden Lately I've been noticin' the beautiful on me Son günlerde güzel olan beni farkediyorum The mole in my skin and I'm not gonna wait Derimin altındaki köstebek ve beklemeyeceğim I'm into myself in the most precious way En kıymetli şekilde kendimleyim And I don't want to explain tonight Ve bu gece açıklamayı istemiyorum All the things I've tried to hide Saklamayı denediğim bütün şeyleri I shut myself out from the world so Kendimi dış dünyaya kapadım böylece I can draw the blinds and I'll teach myself to fly Perdeleri çekebilirim, kendime uçmayı öğreteceğim Nakarat There's a world undifined Tanımlanmamış bir dünya var And my body is mine Ve vücudum bana ait I won't be left behind Arkada bırakılmayacağım I'm already here Ben şimdiden buradayım Nakarat Heey heey heey aah, Heeeey Heey heey heey aah, |
| | |
| | #7 |
| Dragon Ball ![]() | Toxic Baby, can't you see Bebeğim göremiyor musun? I'm calling Çağırıyorum A guy like you Senin gibi biri Should wear a warning Bir uyarı takmalı It's dangerous Bu tehlikeli I'm fallin' Düşüyorum There's no escape Kaçış yok I can't hide Saklanamıyorum I need a hit Bir vuruşa ihtiyacım var Baby, give me it Bebeğim, bana onu ver You're dangerous Tehlikelisin I'm lovin' it Bunu seviyorum Too high Çok yüksekteyim Can't come down Aşağı inemiyorum Losing my head Aklımı kaybediyorum Spinning round and round Etrafta dönüp duruyorum Do you feel me now Şimdi beni hissediyor musun? With a taste of your lips Dudaklarının tadıyla I'm on a ride Bir gezide gibiyim You're toxic Sen zehirlisin I'm slipping under Aşağı doğru kayıyorum With a taste of poison paradise Zehir cennetinin tadıyla I'm addicted to you Sana bağımlıyım Don't you know that you're toxic Bilmiyor musun sen zehirlisin And I love what you do Ve yaptığın şeyi seviyorum Don't you know that you're toxic Bilmiyor musun sen zehirlisin It's getting late Saat geç olmaya başlıyor To give it up Bırakıp gitmek için I took a sip Bir yudum alıyorum From my devil cup Şeytan bardağımdan Slowly Yavaşça It's taking over me Beni ele geçiriyor Too high Çok yukardayım Can't come down Aşağı inemiyorum It's in the air Bu havada And it's all around Ve her tarafta Can you feel me now Şimdi beni hissedebiliyor musun? With a taste of your lips Dudaklarının tadıyla I'm on a ride Bir gezide gibiyim You're toxic Sen zehirlisin I'm slipping under Aşağı doğru kayıyorum With a taste of poison paradise Zehir cennetinin tadıyla I'm addicted to you Sana bağımlıyım Don't you know that you're toxic Bilmiyor musun sen zehirlisin And I love what you do Ve yaptığın şeyi seviyorum Don't you know that you're toxic Bilmiyor musun sen zehirlisin Don't you know that you're toxic Bilmiyor musun sen zehirlisin Taste of my lips and having fun Dudaklarımın tadı ve eğleniyorum With a taste of your lips Dudaklarının tadıyla I'm on a ride Bir gezide gibiym You're toxic Sen zehirlisin I'm slipping under Aşağı doğru kayıyorum With a taste of poison paradise Zehir cennetinin tadıyla I'm addicted to you Sana bağımlıyım Don't you know that you're toxic Bilmiyor musun sen zehirlisin And I love what you do Ve yaptığın şeyi seviyorum Don't you know that you're toxic Bilmiyor musun sen zehirlisin With a taste of your lips Dudaklarının tadıyla I'm on a ride Bir gezide gibiym You're toxic Sen zehirlisin I'm slipping under Aşağı doğru kayıyorum With a taste of poison paradise Zehir cennetinin tadıyla I'm addicted to you Sana bağımlıyım Don't you know that you're toxic Bilmiyor musun sen zehirlisin And I love what you do Ve yaptığın şeyi seviyorum Don't you know that you're toxic Bilmiyor musun sen zehirlisin I'm intoxicated now Zehirlenmiş durumdayım şimdi I think you'll love it now Sanırım bunu seveceksin şimdi I think I'm ready now Sanırım şimdi hazırım I think I'm ready now Sanırım şimdi hazırım I'm intoxicated now Zehirlenmiş durumdayım şimdi I think you'll love it now Sanırım bunu seveceksin şimdi I think I'm ready now Sanırım şimdi hazırım |
| | |
| | #8 |
| Dragon Ball ![]() | Britney Spears - Walk On By I'm coming down with a heartache tonight Bu gece bir kalp ağrısıyla geliyorum Only you can make it right Yalnızca sen beni düzeltebilirsin If I can't be with you holding you tight Eğer sıkıca beni tutamazsan There won't be no morning light Hiçbir sabah aydınlanmayacak Everywhere I turn Her döndüğüm yerde I see your face Yüzünü görüyorum Reminding me of a higher place Yükseklerde bir yer hatırlıyorum Every time you smile Her zaman gülümsediğinde Angels cry Melekler ağlıyor Every time you walk on by Her zaman gidiyorsun CHORUS: I'm not the only Yalnız değilim Feelin' lonely Yalnız hissediyorum Every time you walk on by Her zaman gidiyorsun I try to say somethin' Birşey söylemeye çalışıyorum But end up with nothin' Ama hiçlikle sonlanıyorum Every time you walk on by Her zaman gidiyorsun Repeat CHORUS I keep my cool Cool halimi koruyorum I pretend I'm not in Kendim olmayan rol oynuyorum Every time you come too near Her zaman çok yakına geliyorsun Yeah Evet I'm such a fool 'cause Ben ahmağım çünkü This love is true Bu aşk doğru And if I don't tell you Ve eğer söylemezsem Someone else surely will Başka birisi yapacak Repeat CHORUS Yeah.. Feelin' lonely If I ever see you again Eğer tekrar seni görebilirsem This craziness must find an end Bu delilik, bir son bulmalı I look at you and I promise myself Sana bakıyorum ve kendime söz veriyorum |
| | |
| | #9 |
| Dragon Ball ![]() | When Your Eyes Say It I love to hear you say that you love me Beni sevdiğini söylemeni seviyorum With words so sweet Hoş kelimelerle And I love the way with just one whisper Ve bunu sadece fısıltadığında seviyorum You tell me everything Bana herşeyi söylüyorsun And when you say those words Ve bana bu kelimeleri söylediğinde It's the sweetest thing I've ever heard Bu hoş birşeyoluyor,hep duydum CHORUS: But when your eyes say it Ama gözlerin konuştuğunda That's when I know that it's true Ve ben bunun doğru olduğunu bildiğimde I feel it Hissediyorum I feel the love coming through Sevginin geldiğini hissediyorum I know it Biliyorum I know that you truly care for me Bana gerçekten baktığını biliyorum 'Cause it's there to see Çünkü bunu görüyorum When your eyes say it Gözlerin konuştuğunda I love all the ways that you show me Ben bunu göstermeni seviyorum You'll never leave Asla bırakmayacaksın And the way your kisses, they always convince me Ve öpücüklerin beni her zaman ikna ediyor Your feelings run so deep Hislerin çok derinlerde koşuyor I love the things you say Söylediğin şeyleri seviyorum And I love the love your touch conveys Ve sevgi taşıyan dokunuşlarını seviyorum Repeat CHORUS But when your eyes say it Ama gözlerin konuştuğunda That's when I know that it's true Ve ben bunun doğru olduğunu bildiğimde I feel it Hissediyorum I feel the love coming through Sevginin geldiğini hissediyorum I know it Biliyorum I know that you truly care for me Bana gerçekten baktığını biliyorum 'Cause it's there to see Çünkü bunu görüyorum When your eyes tell me Gözlerin konuştuğunda I know they're not tellin' lies Yalan konuşmadıklarını biliyorum They tell me Diyorlarki All that you're feelin' inside Hepsini içinde hissediyorsun And it sounds so right Ve bu sesler çok doğru When your eyes say it, say it Gözlerin konuştuğunda,konuştuğunda And the words that say take my breath away Ve kelimeler nefesimi al diyor No song ever sounded so sweet Hiçbir şarkı bu kadar hoş çalmadı I love every word that they say to me Söylediğin her kelimeyi seviyorum Repeat CHORUS |
| | |
| | #10 |
| Dragon Ball ![]() | You Drive Me Crazy baby ,i'm so into you bebek seninle okadar ilgileniyorum ki you got that something,what can i do sende birsey var,ne yapabilirim? baby,you sping me around bebek başımı döndürüyorsun the earth is moving,but i cant feel the ground dünya sallanıyor fakat bn yeri hissedemiyorum everytime you look at me bana baktığın zaman my heart is jumping ,it is easy to see kalbim yerinden oynuyor,bunu görmek çk kolay loving you means so much more seni sevmek çk fazla sey ifade ediyor more than anything i ever felt before şimdiye dek hissetmediğim kadar you drive me crazy beni çıldırtıyorsun i just cant sleep uyuyamıyorum bile i am so excited,i am in to deep bu yüzden heycanlıyım,çk derindeyim ohh ...crazy,but it feels alright ohh...çılgın,ama çk iyi hissettiriyor baby,thinking of you keeps me up all nights bebek seni düşünmek bni tüm gece uyutmuyor tell me,your so into me bana bnmle ilgilendiğini söyle that i am the only one you will see göreceğin tek şey olduğumu tell me,i am not in the blue kederli olmadığımı söyle bana that i am not wasting ,my feelings on you sana olan hislerimin boşa gitmeyeceğini loving you means so much more seni sevmek çk fazla sey ifade ediyor more than anything i ever felt before şimdiye dek hissetmediğim kadar crazy,i just cant sleep çılgın,geceleri uyuyamıyorum bile i am so excited,i am in to deep buyüzden heycanlıyım,çk derindeyim ohh..crazy,but it feels alright ohh..çılgın,fakat iyi hissettiriyor everyday and everynight hergün ve hergece you drive me crazy beni çıldırtıyorsun ohh..crazy,it feels alright ohh....çılgın,fakat iyi hissettiriyor baby thinking of you keeps me up all nigt bebek seni düşünmek bni tüm gece uyutmuyor |
| | |
| | #11 |
| Dragon Ball ![]() | Britney Spears - I Will Still Love You [Britney] Time may take us apart, but I will still love you. I promise [Britney] Zaman bizi ayırabilir,ama ben seni hep seveceğim, söz veriyorum [Both] And when the stars, stars are falling, I'll keep calling [Both] Ama bir yıldız iken, yıldızlar kayıyor , ben çağıracağım [Britney] I promise that you'll be my one my only everything, I'll never be untrue [Britney] Söz veriyorum benim biriciğim her şeyim olacaksın, asla sahte olmayacağım [Don] And I promise back that for your love I will do anything [Don] Ve söz veriyorum sevginin arkasında olmak için herşeyi yapacağım [Britney] I will give you the stars [Britney] Sana yıldızları vereceğim [Don] I will buy you the moon [Don] Sana Ay'ı satın alacağım [Britney] And even in our longest of our nights [Britney] Ve bizim en uzun gecemizde [Don] And Even through the darkest days our [Don] Ve en karanlık günlerimizde [Both] Love will find away [Both] Sevgi bulacak CHROUS: And when the stars are falling, I'll keep calling Yıldızlar kaydığında,ben çağıracağım I will still love you Seni hep seveceğim And when your dreams are fading, I'll be waiting Rüyalardan uyandığında, ben bekliyor olacağım I will still love you Seni hep seveceğim [Britney] You are my summer breeze my winter sun, my springtime soul, my autumn touch of gold [Britney] Sen benim hafif rüzgarım , kış güneşim , ilkbahar ruhum , altın sonbahar dokunuşumsun [Don] You are my sky my rain a way which my love flows cuz you're all [Don] Sen benim gökyüzüm, yağmur yolum , sevgi akışımsın çünkü sen herşeysin [Both] The smile of my heart and the breathe of my soul [Both] Kalbimin gülümsemesi ve ruhumun nefes alması [Britney] Ever if we find ourselves apart [Britney] Bunca zaman sonra eğer ayrılırsak [Don] We will hold out hopes and dreams [Don] Umutlara dayanacağız ve rüya göreceğiz [Both] Forever in our hearts [Both] Kalplerimizde sonsuza dek Repeat CHORUS [Don] Tell me how you feel [Don] Bana nasıl hissettiğini söyle [Britney] I finally know how to feel. Tell me if it's real [Britney] Nihayet nasıl hissetiğimi biliyorum , eğer bu gerçekse söyle [Don] And my heart is tells me it's real [Don] Kalbim bana gerçek olduğunu söylüyor [Britney] So real, so real [Britney] Fazla gerçek,fazla gerçek Repeat CHORUS [Both] Time will take us apart that's true Zaman bizi gerçekten ayıracak But I will always be there for you Ama ben her zaman, burada senin için olacağım Your in my heart and you'll be in my dreams Kalbimde ve rüyalarımda olacaksın No matter how many miles between Arada kaç milin olduğu önemli değil I promise you that I won't forget Seni unutmayacağıma söz veriyorum The day we kissed or the day we met Öpüştüğümüz gün ve karşılaştığımız gün The sky may fall and the stars my too Gökyüzü düşebilir ve yıldızlar da But I will still, I will still love you Ama ben hep seni ,ben hep seni seveceğim |
| | |
| | #12 |
| Dragon Ball ![]() | Britney Spears - I'm Not A Girl I used to think I had the answers to everything önceden herşeyin cevabını bildiğimi sanardım But now I know That life doesn't always go my way, yeah ama şimsi hayatın benim istediğim gibi gitmediğini biliyorum Feels like I'm caught in the middle That's when I realize farkettiğimde beni ortada yakalar I'm not a girl, not yet a woman ben bir kız değilim,henüz bir kadın da değilim All I need is time ihtiyacım olan tek şey zaman A moment that is mine benim olan bir an While I'm in between çıkmazda olduğumda I'm not a girl ben bir kız değilim There is no need to protect me beni korumaya gerek yok It's time that I Learn to face up to this on my own, oh bununla kendi başıma yüzleşmeyi öğrenmenin tam sırası I've seen so much more than you know now şimdi bildiğinden daha fazlasını gördüm So don't tell me to shut my eyes gözlerimi kapatmamaı söyleme bana I'm not a girl, not yet a woman ben bir kız değilim,henüz bir kadın da değilim All I need is time ihtiyacım olan tek şey zaman A moment that is mine benim olan bir an While I'm in between çıkmazda olduğumda I'm not a girl ben bir kız değilim But if you look at me closely bana yakından bakarsan You will see it in my eyes gözlerimin içinde göreceksin This girl will always find her way bu kız her zaman kendi yolunu bulacak (I'm not a girl) I'm not a girl, don't tell me what to believe ben bir kız değilim neye inanmam gerektiğini bana söyleme (Not yet a woman) I'm just trying to find the woman in me, yeah henüz kadın da değilim sadece içimdeki kadını bulmaya çalışıyorum (All I need is time) Oh, all I need is time bütün ihtiyacım olan zaman That's mine, while I'm in between çıkmazda olduğumda,o benim oluyor I'm not a girl, not yet a woman ben bir kız değilim,henüz bir kadın da değilim All I need is time ihtiyacım olan tek şey zaman A moment that is mine benim olan bir an While I'm in between çıkmazda olduğumda I'm not a girl, ooh ben bir kız değilim Not yet a woman henüz kadın da değilim |
| | |
| | #13 |
| Dragon Ball ![]() | I'm Slave For You I know I maybe young BİLİYORUM BELKİ GENCİM But I've got feelings, too AMA BENİM DE DUYGULARIM VAR And I need to do What I feel like doinVE NASIL HİSSEDİYORSAM ÖYLE DAVRANMAYA İHTİYACIM VAR So let me go and just listen BU YÜZDEN GİTMEME İZİN VER VE YALNIZCA DİNLE All you people look at me like I'm a little girl SİZ İNSANLAR BANA KÜÇÜK BİR KIZMIŞIM GİBİ BAKIYORSUNUZ Well did you ever think it be okey for me to step into this world PEKİ AMA BU DÜNYAYA ADIM ATMANIN BENİM İÇİN İYİ OLABİLECEĞİNİ HİÇ DÜŞÜNDÜNÜZ MÜ? Always saying 'little girl don't step into the clubDAİMA 'KÜÇÜK KIZ,KLÜBE GİREMEZSİN' DİYORSUNUZ Well I'm just triying To find out why GÜZEL, YALNIZCA BUNUN NEDENİNİ ÖĞRENMEYE ÇALIŞIYORUM Cuz dancin's what I love (yeah) ÇÜNKÜ DANSETMEYİ SEVİYORUM Get it(x6) (Do you like it) DENE BUNU(X6) (SEVDİN Mİ) (this feels good) İYİ HİSSETTİRİR I know I may come off quiet, BİLİYORUM ÇOK SESSİZ GÖZÜKEBİLİRİM May come off shy YA DA ÇOK UTANGAÇ but I feel like talkin'Feel like dancinAMA KONUŞMAK VE DANS ETMEK İSTİYORUM when I see this guy BU ÇOCUĞU GÖRDÜĞÜM ZAMAN What's practical what's logical what the hell who cares PRATİK OLAN NE, MANTIKLI OLAN NE, NEYSE NE KİMİN UMRUNDA All I know is I'm so happy when you are dancing there TEK BİLİĞİM SEN ORADA DANS EDERKEN MUTLU OLDUĞUM NAKARAT: [ I'm a slaave for you SENİN İÇİN KÖLEYİM I cannot hold it,I cannot control it BUNU DURDURAMIYORUM,KONTROL EDEMİYORUM I'M a slaave for you SENİN İÇİN KÖLEYİM I won't deny it, I'm not trying to hide it YALANLAMAYACAĞIM YA DA SAKLAMAYA ÇALIŞMAYACAĞIM ] Baby don'T you wanna dance up on me BEBEĞİM BENİMLE DANS ETMEK İSTEMEZ MİSİN? (I just want to dance to you) (YALNIZCA SENİNLE DANSETMEK İSTİYORUM) To another time and place BAŞKA BİR ZAMANDA VE YERDE Baby don't you wanna dance up on me ( are you ready?) BEBEĞİM BENİMLE DANS ETMEK İSTEMEZ MİSİN? ( HAZIR MISIN?) Leaving behind my name and age ADIMI VE YAŞIMI UMURSAMA (let's go) GİDELİM (like that) BÖYLE ( now watch me) ŞİMDİ BENİ İZLE get it get it(x6) DENE BUNU (do you like it) HOŞLANDIN MI? (ıt feels good) İYİ HİSSETTİRİR I really wanna dance tonight with you BU GECE GERÇEKTEN SENİNLE DANS ETMEK İSTİYORUM (ı just can't help myself) KENDİMİ DURDURAMIYORUM I really wanna do what u want me to BENDEN NE İSTERSEN GERÇEKTEN YAPMAK İSTİYORUM I really wanna dance tonight with you BU GECE GERÇEKTEN SENİNLE DANS ETMEK İSTİYORUM (I wanna see you) SENİ GÖRMEK İSTİYORUM I really wanna do what you want me to BENDEN NE İSTERSEN GERÇEKTEN YAPMAK İSTİYORUM Baby don't you wanna dance up on me BEBEĞİM BENİMLE DANS ETMEK İSTEMEZ MİSİN? Get it get it(x12) DENE BUNU (here we go again) TEKRAR BAŞLIYORUZ |
| | |
| | #14 |
| Dragon Ball ![]() | I've Just Begun Here is a little story that I made up Benim uydurduğum bir hikaye bu So Let's make believe O zaman inandıralım kendimizi Four years ago I had a party Dört yıl önce bir parti vermiştim That was too much fun for me Bana göre çok eğlenceliydi Boy there's this ¤¤¤y guy ¤¤¤¤i bir adam vardı He said he'd give me everything I nede İhtiyacım olan her şeyi vereceğini söyledi Sometimes I let temptation go too far Bazen beni baştan çıkartmasına izin verdim and get the best of me Ve alabileceğinin en iyisini aldı All I gotta say is Tek söylemek istediğim -Bridge- I just wanna have some fun Biraz eğlenmek istiyorum sadece And I'll do it until I'm done Ve ben bitene kadar da yapacağım I'm telling you Size söylüyorum -Chorus- I'm just a crazy kind of girl Ben çılgın bir kızım I'll tell it to the world Bunu dünyaya söyleyeceğim I've just begun having my fun, yeah Daha yeni başladım eğlenmeye Inside me there's something I found İçimde bulduğum bir şey var I wanna shop around Alış veriş yapmak istiyorum I've just begun Daha yeni başladım Don't wanna settle down Durulmak istemem The conversation wasn't going over 'till I turned my hair Muhabbet hiçbir yere gitmiyordu saçımla oynayana kadar He started touching me and kissing me Bana dokunmaya ve beni öpmeye başladı Like he didn't care Beni hiç umursamıyormuş gibi I thought at first I should go home Başta eve gitmem gerektiğini düşündüm But then fell asleep in the chair Ama sonra koltukta uyumuşum All I gotta say is Tek söylemek ietediğim -Bridge- I just wanna have some fun Biraz eğlenmek istiyorum sadece And I'll do it until I'm done Ve ben bitene kadar da yapacağım I'm telling you Size söylüyorum -Chorus- I'm just a crazy kind of girl Ben çılgın bir kızım I'll tell it to the world Bunu dünyaya söyleyeceğim I've just begun having my fun, yeah Daha yeni başladım eğlenmeye Inside me there's something I found İçimde bulduğum bir şey var I wanna shop around Alış veriş yapmak istiyorum I've just begun Daha yeni başladım Don't wanna settle down Durulmak istemem I'm just a crazy kind of girl Ben çılgın bir kızım I'll tell it to the world Bunu dünyaya söyleyeceğim I've just begun having my fun, yeah Daha yeni başladım eğlenmeye Inside me there's something I found İçimde bulduğum bir şey var I wanna shop around Alış veriş yapmak istiyorum I've just begun Daha yeni başladım Don't wanna settle down Durulmak istemem I just wanna have a good time Sadece iyi vakit geçirmek istiyorum I just wanna be myself Sadece kendim olmak istiyorum And don't let nobody tell you it's any different, babe Ve kimsenin bunun böyle olmadığını söylemesine izin vermeyin I wanna enjoy the sunshine Güneş ışığının tadını çıkartmak istiyorum And do the things that I need Yani ihtiyacım olan şeyleri yapmak istiyorum To see what feels good to me Bana iyi gelecek şeylerin ne olduğunu öğrenmek için I'm just so crazy Çok çılgınım işte I'm just a crazy kind of girl Ben çılgın bir kızım I'll tell it to the world Bunu dünyaya söyleyeceğim I've just begun having my fun, yeah Daha yeni başladım eğlenmeye Inside me there's something I found İçimde bulduğum bir şey var I wanna shop around Alış veriş yapmak istiyorum I've just begun Daha yeni başladım Don't wanna settle down Durulmak istemem I've just begun Daha yeni başladım I've just begun Daha yeni başladım having my fun Eğlenmeye I've just begun Daha yeni başladım Having my fun, yeah Eğlenmeye , evet |
| | |
| | #15 |
| Dragon Ball ![]() | Lonely To think I'm so naive, how dare you play with me benim çok saf olduğumu düşünmek için,benimle oynamaya ne kadar cürret ettin I gave you heart 'n soul, yeah, tell me baby please, ben sana ruhumu ve kalbimi verdim,evt,lütfen söyle bana bebeğim Why you screwin' with my head, I don't think you understand başımı çok zorluyorsun,anladığını sanmıyorum I won't take your ----- no more, don't knock on my door seninkini almayacağım----artık değil,kapımı çalma Not this time because I recognize bu kez değil çünkü ben farkına vardım I've heard it all before, and I bunu daha önceden duyduğumun(farkına vardım),ve ben I think of all the time that I wasted çar çur ettiğim bütün zamanı düşünüyorum Think of all the times that I took you back seni geri getirdiğim zamanları düşünüyorum Ain't no way I'll be lonely imkansız değil kimsesiz olacağım I don't wanna let you back in geri gitmeni istemiyorum Let's just face it yüzleşmemize izin ver Better off alone and I won't turn back yalnızlıktan daha iyidir ve geri dönmeyeceğim You thought that I would be lonely kimsesiz kalırım diye düşündün I don't wanna let you back in geri gitmeni istemiyorum Don't tell me how to feel or say that you're for real gerçek için olduğunu nasıl hissettiğini ve söylediğini bana söyleme My mind's made up I'm cool without ya, you got no more appeal aklım sensiz serin olduğumu kavradı,artık yalvarmak zorunda değilsin Now this girl don't need no man to say what she can do or she can't şimdi bu kızın ne yapabildiği veya yapamadığı şeyleri söylemek için bir adama ihtiyacı yok Now I live for me and, boy, does that make you weak? şu anda ben kendim için yaşıyorum ve,oğlum,bu seni güçsüzleştirecek mi? Not this time because I realize şu an değil çünkü farkına vardım I've heard it all before, and I... bunu önceden tamamen duyduğumun(farkına vardım).ve ben... Think of times you made me cry beni ağlattığın zamanları düşünüyorum You had me so confused beni kafası karışmış biri haline getirdin I'm tired of trying, leave behind this yorulmaktan yoruldum,bunu arkanda bırak What's a girl to do bir kız yapmak için nedir ki Think of all the times you made me sick beni hasta ettiğin vakitleri düşünüyorum I used to think I couldn't handle it eskiden onu halledemeyeceğimi düşünürdüm What you think, I'm just another chick ne düşünüyorsun ben sadece başka bir çıtır(kız) mıyım Mess with Brit, boy you must have tripped ingilizlerle karmakarışık,oğlum senin ayağın takılmış olmalı What were you thinking when you lost my trust? benim güvenimi kaybettiğinde,ne düşünüyordun You had it all and now you're left with nothing sen zaten sahipsin ve şu an hiçbirşeyle sorunlu değilsin Ooh, baby now I know you want my touch ooh,bebeğim şimdi biliyorum benim dokunuşumu istiyorsun And now you're lonely and you still want me ve sen kimsesizsin ve hala beni istiyorsun |
| | |
![]() |
| Bookmarks |
| Etiketler |
| turkce ceviri, sarki sozu, turkce tercume, sarki sozleri, lyrics, britney spears |
| Seçenekler | |
| Stil | |
| |
| ||||
| Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevaplar | Son Mesaj |
| türkçeyi dünyaya sevdiren öğretmenler | fikrimin_ince_gülü | Başka Yere Sığmayanlar | 0 | 28-06-2008 07:16 PM |
| Avril Lavigne - I'm With You Şarkı Sözü Lyrics Türkçe Çeviri | aLaBoRa | Şarkı Sözleri | 0 | 26-06-2008 03:08 PM |
| [TR YAMA ARSİVİ 2][PSj FaRkıyla] | POWER | Türkçe Yamalar | 9 | 10-03-2008 07:31 PM |
| Türkçe Yama Program Arşivi | POWER | Türkçe Yamalar | 10 | 17-09-2007 08:44 PM |